http://www.bagu.cc/
CARELESS WHISPERS 无心耳语
I feel so unsure 我是如此没有把握
as I take your hand and lead you to the dance floor 当我牵着你的手,引你走入舞池
as the music dies, something in your eyes 音乐渐渐消逝,在你眼里,有些什么
calls to mind the silver screen 引我想起,那闪闪的银屏
and all its sad good-byes 以及那些悲伤的别离
I’m never gonna dance again 我将再也不会跳舞
guilty feet have got no rhythm 负罪的双足已找不准舞步
though it’s easy to pretend 尽管伪装如此容易
I know you’re not a fool 但我知道我骗不了你
Should’ve known better than to cheat a friend 我早该明了,不应欺骗一个朋友
and waste the chance that I’ve been given 白白浪费了你给过我的机会
so I’m never gonna dance again 我将再也不能跳舞
the way I danced with you 以与你共舞的方式
Time can never mend 时间它永远无法缝补
the careless whispers of a good friend 一个好朋友的无心耳语
to the heart and mind 对于心灵
ignorance is kind 蒙昧才是善良
there’s no comfort in the truth真相里岂有慰安
pain is that all you’ll find 你能找到的只有痛苦
I’m never gonna dance again 我将再也不会跳舞
guilty feet have got no rhythm 负罪的双足已找不准舞步
though it’s easy to pretend 尽管伪装如此容易
I know you’re not a fool 但我知道我骗不了你
Should’ve known better than to cheat a friend 我早该明了,不应欺骗一个朋友
and waste the chance that I’ve been given 白白浪费了你给过我的机会
so I’m never gonna dance again 我将再也不能跳舞
the way I danced with you 以与你共舞的方式
Never without your love 没有了你的爱,我永远不能
Tonight the music seems so loud 今晚的音乐,听起来如此大声
I wish that we could lose this crowd 多希望我们能远离人群
Maybe it’s better this way 也许这样更好
We’d hurt each other with the things we’d want to say 当我们已说出真心话,却造成彼此的伤害
We could have been so good together 本来我们可以好好在一起
We could have lived this dance forever 把这支舞跳到永远
But none’s gonna dance with me 但谁还会与我共舞?
Please stay 请你,请你留下
I’m never gonna dance again 我将再也不会跳舞
guilty feet have got no rhythm 负罪的双足已找不准舞步
though it’s easy to pretend 尽管伪装如此容易
I know you’re not a fool 但我知道我骗不了你
Should’ve known better than to cheat a friend 我早该明了,不应欺骗一个朋友
and waste the chance that I’ve been given 白白浪费了你给过我的机会
so I’m never gonna dance again 因此我将再也不能
the way I danced with you 以与你共舞的方式跳舞
(Now that you’re gone) Now that you’re gone 而你已走远,而你已走远
(Now that you’re gone) What I did’s so wrong 你已走远。是我犯下如此大错
that you had to leave me alone 让你不得不,离开我,走远
CARELESS WHISPERS试译
http://www.bagu.cc/
CARELESS WHISPERS 无心耳语
I feel so unsure 我是如此没有把握
as I take your hand and lead you to the dance floor 当我牵着你的手,引你走入舞池
as the music dies, something in your eyes 音乐渐渐消逝,在你眼里,有些什么
calls to mind the silver screen 引我想起,那闪闪的银屏
and all its sad good-byes 以及那些悲伤的别离
I’m never gonna dance again 我将再也不会跳舞
guilty feet have got no rhythm 负罪的双足已找不准舞步
though it’s easy to pretend 尽管伪装如此容易
I know you’re not a fool 但我知道我骗不了你
Should’ve known better than to cheat a friend 我早该明了,不应欺骗一个朋友
and waste the chance that I’ve been given 白白浪费了你给过我的机会
so I’m never gonna dance again 我将再也不能跳舞
the way I danced with you 以与你共舞的方式
Time can never mend 时间它永远无法缝补
the careless whispers of a good friend 一个好朋友的无心耳语
to the heart and mind 对于心灵
ignorance is kind 蒙昧才是善良
there’s no comfort in the truth真相里岂有慰安
pain is that all you’ll find 你能找到的只有痛苦
I’m never gonna dance again 我将再也不会跳舞
guilty feet have got no rhythm 负罪的双足已找不准舞步
though it’s easy to pretend 尽管伪装如此容易
I know you’re not a fool 但我知道我骗不了你
Should’ve known better than to cheat a friend 我早该明了,不应欺骗一个朋友
and waste the chance that I’ve been given 白白浪费了你给过我的机会
so I’m never gonna dance again 我将再也不能跳舞
the way I danced with you 以与你共舞的方式
Never without your love 没有了你的爱,我永远不能
Tonight the music seems so loud 今晚的音乐,听起来如此大声
I wish that we could lose this crowd 多希望我们能远离人群
Maybe it’s better this way 也许这样更好
We’d hurt each other with the things we’d want to say 当我们已说出真心话,却造成彼此的伤害
We could have been so good together 本来我们可以好好在一起
We could have lived this dance forever 把这支舞跳到永远
But none’s gonna dance with me 但谁还会与我共舞?
Please stay 请你,请你留下
I’m never gonna dance again 我将再也不会跳舞
guilty feet have got no rhythm 负罪的双足已找不准舞步
though it’s easy to pretend 尽管伪装如此容易
I know you’re not a fool 但我知道我骗不了你
Should’ve known better than to cheat a friend 我早该明了,不应欺骗一个朋友
and waste the chance that I’ve been given 白白浪费了你给过我的机会
so I’m never gonna dance again 因此我将再也不能
the way I danced with you 以与你共舞的方式跳舞
(Now that you’re gone) Now that you’re gone 而你已走远,而你已走远
(Now that you’re gone) What I did’s so wrong 你已走远。是我犯下如此大错
that you had to leave me alone 让你不得不,离开我,走远