Man gets just $69,000 after home is leveled(转载)

囧次元动漫 https://www.9ciyuan.com/

DUBLIN – A Northern Ireland filmmaker has won $69,000 in damages after a judge ruled that his Irish island home was transformed into a parking lot while he was overseas.
  都柏林-一位北爱尔兰的导演赢得了赔偿,法官裁定6万九千美元,为他在爱尔兰岛上的家,被改造成了停车场,当他在海外的时候。
  The case of 61-year-old Neville Presho captured national attention because of the apparent callousness of his treatment at the hands of the insular 170-strong community of remote Tory Island. Police investigating the vanished house found only a wall of silence.
  61岁的内维尔#普雷肖得到了全国的瞩目。警方调查发现,房子消失了,只找到了沉默的墙。
  Presho successfully sued developer and hotelier Patrick Doohan after he returned from New Zealand to find no trace of his six-bedroom property beside the island’s harbor. In its place stood a septic tank and parking lot for Doohan’s newly built 12-room hotel, which remains the only one today on Tory.
  普雷肖成功地起诉了开发商和酒店业主帕特里克#杜汉,在他从新西兰回来时,发现他6个卧室的物业(在这个岛的港口旁边)不见了。取而代之的是一个化粪池和停车场,属于杜汉新建的12间客房的酒店。
  Presho said Tuesday that his mid-19th century stone-built home had become "a car park surrounded by boulders to prevent inebriated drivers from driving into the harbor."
  普雷肖星期二说,他19世纪中叶的、用石头建造的家成了“周围都是石块的停车场,以防止喝醉酒的司机开进港口。”
  High Court Justice Roderick Murphy ruled that he couldn’t determine who set fire to Presho’s property in 1993 or knocked down its stone walls in the following months while Presho, his wife and two children were living in New Zealand, 11,600 miles away.
  高等法院首席法官罗德里克#墨菲裁决,他不能确定谁纵火焚烧了普雷肖1993年的物业,或谁在接下来的几个月里撞倒了石墙,当普雷肖,他的妻子和两个孩子生活在新西兰的时候(一万一千六百英里之外)。
  Presho said he returned to Ireland in 1994 after being told by Donegal County Council — the nearest local authority for a northwest island that famously bills itself as a self-governing kingdom — that his home had suffered mysterious damage.
  普雷肖说,他于1994年回到爱尔兰,因尼戈尔郡议会通知-(一座西北岛屿最近的当地官方)-他的家中遭受了神秘的破坏。
  Gradual disappearance
  Presho recalled how, as the passenger ferry arrived from the Irish mainland, he searched in panic but couldn’t see his home at all.
  逐渐消失
  普雷肖回忆说,当客运渡轮从爱尔兰大陆到达后,他恐慌地找,但没有看到他的家。
  While gathering testimony from March to July, Murphy determined that the workers left behind flammable materials in the property and the blaze was deliberate, but he couldn’t reach a conclusion as to who ignited it. Nor could he be certain who knocked down the shell that remained, although he noted that Doohan owned the only heavy construction equipment on the island.
  虽然在三月至七月收集证词,墨菲确定工人留下了易燃的材料,大火是故意的,但他未能得出谁是纵火者的结论。他也不能肯定谁撞倒了外壳,尽管他指出,杜汉拥有该岛上唯一的重型建筑设备。
  The judge said police could not get island residents to cooperate with the investigation into the house’s gradual disappearance over a nine-month period, an event that "should have been obvious to all."
  法官说,警察无法让岛上居民配合调查,超过9成的房子逐渐消失,在九个月期间,一个“应该是有目共睹的”的事件。
  The Associated Press left telephone messages for Doohan and his lawyer, John Cannon, but they were not returned. Cannon told the court Monday his client planned to appeal rather than pay.
  美联社给了杜汉和他的律师约翰#坎农电话留言,但他们没有回电。坎农周一在法庭上说他的当事人计划提出上诉,而不是付钱。
  Money for a chicken coop
  Presho never achieved fame as a filmmaker — but produced, directed and co-wrote one that uncannily foreshadowed his own experience. His 1981 film "Desecration" told the story of an amateur archaeologist on an Irish island who toils to preserve its medieval castle, but his restoration work is destroyed by other islanders determined to develop a mine there instead.一个鸡窝的钱
   普雷肖从未达到电影人的名声-但不可思议地预示了他自己的经历。他1981年的影片“亵渎”讲述了一个业务的考古学家在爱尔兰岛上辛苦保持自己的中世纪城堡的故事,但他的修复工作是被另一个决心开矿的岛民销毁的。
  
  Presho spoke wistfully Tuesday of his lost island retreat, where he could sit on his front doorstep watching the fishermen come and go in the harbor and the panorama beyond of the wild Atlantic and Donegal mainland.
  周二普雷肖若有所思地谈到他的损失,在这里他可以坐在家门口看渔民来来去去,以及超越狂野的大西洋和尼戈尔大陆的全景。
  But Presho said he doesn’t expect to live there again. Even if he does receive his court-ordered judgment, that’s less than a fifth of the average house price in Ireland.
  但普雷肖说,他不希望再在这里住了。即使他接受了法院下令的判决,不到爱尔兰的房屋平均价格的五分之一。
  "You could build a really nice chicken coop with that sort of money," he quipped, "but you’d have no money left over to buy the chickens."
  “你可以用这笔钱盖一个好鸡窝,”他打趣说,“但你没有剩钱去买买鸡。”

China”s High-Tech Underclass(转载)

囧次元动漫 https://www.9ciyuan.com/

At first glance, Guo Yilei looks like a Chinese success story. Born to a poor peasant family in China’s remote Gansu province, he’s now a 26-year-old computer programmer in the Big Cabbage (as some call Beijing nowadays). By Chinese standards he makes decent money, more than $70 a week. When he has work, that is. It can take months to find the next job. And meanwhile, he’s living in Tangjialing, a reeking slum on the city’s edge where he and his girlfriend rent a 100-square-foot studio apartment for $90 a month. “When I was at school, I believed in the saying, ‘Knowledge can help you turn over a new leaf,’” says Guo. “But since I’ve started working, I only half-believe it.”
  
  Guo and an estimated million others like him represent an unprecedented and troublesome development in China: a fast-growing white-collar underclass. Since the ’90s, Chinese universities have doubled their admissions, far outpacing the job market for college grads. This year China’s universities and tech institutes churned out roughly 6.3 million graduates. Many grew up in impoverished rural towns and villages and attended second- or third-tier schools in the provinces, trusting that studying hard would bring them better lives than their parents had. But when they move on and apply for jobs in Beijing or Shanghai or any of China’s other booming metropolises, they get a nasty shock.
  
  They may be smart and energetic, but some are starting to ask if the promise of a better life was a lie. They’re known as “ants,” for their willingness to work, their dirt-poor living conditions, and the seeming futility of their efforts. “These ants have high ambitions but virtually no practical skills,” says Prof. Zhou Xiaozheng, a leading sociologist at the People’s University of China. It’s a potentially explosive situation. Unrest is sweeping the manufacturing sector, where strikers at several factories have demanded not only better pay but also the right to elect their own representatives for collective-bargaining efforts—a demand that could pose a serious political challenge to the regime.
  
  The discontent rising among the ants is even more worrying. Blue-collar wages have actually soared recently, while white-collar pay is shrinking, thanks to a massive glut of university graduates. And salary cuts aren’t their only complaint. Official Chinese labor statistics (which tend to be unrealistically rosy) claim that 87 percent of college grads find work of some sort sooner or later. In other words, even the government admits that at least one in eight is permanently unemployed. And those who get jobs don’t always find work in their chosen fields. Nearly a third of Beijing’s ants are employed in “sales in private business.” For tech engineers, that often means peddling low-end electronic gear for the city’s computer wholesalers.
  
  Tangjialing used to be a quiet farming village of 3,000 or so, but in the past few years it has mushroomed to a population of 50,000 mostly underemployed young people, crammed into a trash-strewn warren of cramped alleys and subdivided rooms. Beijing alone has roughly a half-dozen similar ant colonies, and their potential for unrest could be even bigger than among factory workers, Zhou warns. College grads have far higher expectations than the migrant laborers who have fueled China’s growth for three decades. “Ants are educated. They speak foreign languages. They’re Internet-savvy. It’s that potential for trouble that has the government worried,” he says. “If they aren’t satisfied with their living conditions and want to start a movement, like the 1989 Tiananmen Square protests, it becomes a huge problem.”
  
  The ants don’t seem to be organizing in any big way so far. But they clearly have the necessary technical skills and a sense of common backgrounds and objectives. “It’s like I’ve joined an army,” says Wang Lei, a young University of Inner Mongolia graduate who has found steady work as a computer programmer after months of searching. “For the rest of my life, I’ll meet former Tangjialing inhabitants and have strong ties with them because of our shared experience.” Comments like this make China’s leaders nervous, not least because the ant tribes are so fluid and difficult to monitor. If they were somehow to make common cause with other restive rural-born Chinese, such as landless farmers or migrant workers, they’d be extremely hard to suppress.
  
  For now the ants are still scrambling to get rich. Wang, for example, hasn’t given up his dream of becoming the first software entrepreneur in his dusty hometown. He commutes three hours a day to and from the company where he earns roughly $200 a month as a programmer. “I’ll go back to my hometown only after I’ve learned everything the city can teach me,” he says. “I’d have my own company and buy an apartment.” Meanwhile, he counts himself fortunate. Desperation has forced some of his former schoolmates and neighbors to take jobs as security guards for $100 or less. “I didn’t spend my parents’ savings to waste my education in a uniform at a factory gate,” says Wang.
  
  Nevertheless, even ants may eventually lose patience, and the government wants to head off trouble. Warning of health and fire hazards in the ramshackle dwellings of Tangjialing, where sanitation is inadequate and power lines festoon buildings and crisscross the narrow spaces between them, local authorities have decided to raze the entire district by January 2011. They’ve just begun demolition for a $600 million makeover, partly to build low-rent housing for legally registered Beijing residents (which ants are not). Microbuses have begun hauling the inhabitants to other villages on Beijing’s outskirts, where onetime farmers rent out tiny rooms to incoming ants. “Many people have already moved there,” says Zhang Zhipeng, 24, a Tangjialing resident who’s trying out for a job selling LED chips. “The rooms are a little worse because many don’t have windows. But the Internet speed is faster, because you don’t have to share with so many people.” Above all, ants are adaptable—fortunately for China’s leaders.

Women Soldiers Being Raped More than Killed By Enemy Fire(转载)

囧次元动漫 https://www.9ciyuan.com/

Rapists in the ranks
  template_bas
  template_bas
  Sexual assaults are frequent, and frequently ignored, in the armed services.
  By Jane Harman
  March 31, 2008
  The stories are shocking in their simplicity and brutality: A female military recruit is pinned down at knifepoint and raped repeatedly in her own barracks. Her attackers hid their faces but she identified them by their uniforms; they were her fellow soldiers. During a routine gynecological exam, a female soldier is attacked and raped by her military physician. Yet another young soldier, still adapting to life in a war zone, is raped by her commanding officer. Afraid for her standing in her unit, she feels she has nowhere to turn.
  
  These are true stories, and, sadly, not isolated incidents. Women serving in the U.S. military are more likely to be raped by a fellow soldier than killed by enemy fire in Iraq.
  
  The scope of the problem was brought into acute focus for me during a visit to the West Los Angeles VA Healthcare Center, where I met with female veterans and their doctors. My jaw dropped when the doctors told me that 41% of female veterans seen at the clinic say they were victims of sexual assault while in the military, and 29% report being raped during their military service. They spoke of their continued terror, feelings of helplessness and the downward spirals many of their lives have since taken.
  
  Numbers reported by the Department of Defense show a sickening pattern. In 2006, 2,947 sexual assaults were reported — 73% more than in 2004. The DOD’s newest report, released this month, indicates that 2,688 reports were made in 2007, but a recent shift from calendar-year reporting to fiscal-year reporting makes comparisons with data from previous years much more difficult.
  
  The Defense Department has made some efforts to manage this epidemic — most notably in 2005, after the media received anonymous e-mail messages about sexual assaults at the Air Force Academy. The media scrutiny and congressional attention that followed led the DOD to create the Sexual Assault and Response Office. Since its inception, the office has initiated education and training programs, which have improved the reporting of cases of rapes and other sexual assaults. But more must be done to prevent attacks and to increase accountability.
  
  At the heart of this crisis is an apparent inability or unwillingness to prosecute rapists in the ranks. According to DOD statistics, only 181 out of 2,212 subjects investigated for sexual assault in 2007, including 1,259 reports of rape, were referred to courts-martial, the equivalent of a criminal prosecution in the military. Another 218 were handled via nonpunitive administrative action or discharge, and 201 subjects were disciplined through "nonjudicial punishment," which means they may have been confined to quarters, assigned extra duty or received a similar slap on the wrist. In nearly half of the cases investigated, the chain of command took no action; more than a third of the time, that was because of "insufficient evidence."
  
  This is in stark contrast to the civilian trend of prosecuting sexual assault. In California, for example, 44% of reported rapes result in arrests, and 64% of those who are arrested are prosecuted, according to the California Department of Justice.
  
  The DOD must close this gap and remove the obstacles to effective investigation and prosecution. Failure to do so produces two harmful consequences: It deters victims from reporting, and it fails to deter offenders. The absence of rigorous prosecution perpetuates a culture tolerant of sexual assault — an attitude that says "boys will be boys."
  
  I have raised the issue with Defense Secretary Robert Gates. Although I believe that he is concerned, thus far, the military’s response has been underwhelming — and the apparent lack of urgency is inexcusable.
  
  Congress is not doing much better. Although these sexual assault statistics are readily available, our oversight has failed to come to grips with the magnitude of the crisis. The abhorrent and graphic nature of the reports may make people uncomfortable, but that is no excuse for inaction. Congressional hearings are urgently needed to highlight the failure of existing policies. Most of our servicewomen and men are patriotic, courageous and hardworking people who embody the best of what it means to be an American. The failure to address military sexual assault runs counter to those ideals and shames us all.
  
  Jane Harman (D-Venice) chairs the House Homeland Security subcommittee on intelligence.

lament and lamentation(转载)

囧次元动漫 https://www.9ciyuan.com/

1.People have lamented the decline in Chinese education and scholarship and many have asked why we don’t see similar master achievers in today’s China.
  2.And the quintet progressed,the noise was joined by the lamentation of vacuum cleaners.

Growing up is hard to do(转载)

囧次元动漫 https://www.9ciyuan.com/

  I approached my 30th birthday with the typical trepidation associated with the occasion: I lamented all I hadn’t accomplished; I surveyed my face for crevices.[1″> Midnight was marked with friends and cupcakes[2″>. I fielded the requisite phone calls and flowers at work, and had dinner with 15 friends who braved an impending blizzard to celebrate.[3″> Then I went home and waited to feel grown up and responsible overnight.
  I didn’t. It took four days.
  My father had recently begun a consulting project in Cleveland, away from my mother in Boston and his three adult kids in New York and Washington, D.C.[4″> I was concerned about him being all alone in a dingy[5″> apartment.
  “Calm down,” my older brother told me when I relayed my apprehensions.[6″> Dad was set up in a nice corporate apartment, he loves to cook, and he’d be flying home on the weekends, so my hyperbolic scenario wasn’t likely to become a reality.[7″> And so I stopped worrying about him and went back to worrying about myself.
  Three days after my birthday, my dad vomited[8″> blood at work. The next day, he was hospitalized[9″>. Alone in Cleveland. Hundreds of miles from anyone we knew. I was aimlessly[10″> shopping when I got the call that Saturday afternoon. “What are you doing?” my mom asked. “Just killing time before dinner with some friends,” I answered. Then she got to the point: “Your father’s in the hospital.”
  The doctor had assured her the bleeding ulcers[11″> weren’t too serious, but said someone should come be with him. “I’ll go,” I told her without hesitation. It simply made the most sense: she’d recently started a new job, my sister was in college, my brother had just visited Cleveland the week before and has a wife and kid to worry about; my only commitments[12″> were a brunch I could cancel, some laundry I was happy to put off doing, and a job with a boss I hoped would be understanding. I booked a flight out for the first thing in the morning.
  At 30, my mom was responsible for two young lives other than hers and her husband’s. At 30, my main obligation was purchasing toilet paper on time, and I had a very happy roommate indeed on the rare occasions I accomplished this. I’ve always been treated like the baby of the family, even though my sister is eight years my junior. My brother is the archetypal responsible oldest sibling, but even my sister has long adopted a maturity far beyond her years; both of them, along with my parents, tend to baby me.[13″> Perhaps this dates back to the day I was born, when my parents got their first glimpse of my tiny body. “My goodness, she’s as small as a bean!” they declared, and thus, “Beany” was born—a nickname that sticks three decades later, and one that I seem to have lived up to with my diminutive 90-pound frame.[14″> Even today, my dad does my taxes, my brother helps me move, my sister drives me to the mall, my mom administers backrubs when I’m sick.[15″> I can’t say I offer much beyond jokes and wisecracks in return.[16″> I’ve become adept at[17″> taking, not giving.
  I went straight from the airport to the hospital. The sight of him in a flimsy hospital gown, weak and pale, eyes half open, fresh gray stubble on his cheeks, made me shudder, but I didn’t let on how I felt beyond a slight furrowing of my brow.[18″> For once, this wasn’t about me. I got to work, tracking down his doctor to determine where we were at and what still needed to be done. For the next few days, I dutifully monitored my father’s blood transfusion, helped him up whenever he went to the bathroom, seasoned his soups and made him tea, led him on a daily constitutional around the floor, chased after nurses to get his medicines on time.[19″> I took notes and tried to sound informed whenever doctors came in, even though the medical jargon[20″> went over my head. I answered phone calls from concerned family and friends. Whenever he napped, which was most of the time, I sat idly by his bed, playing solitaire on my phone.[21″>
  The idea of dad being alone in the hospital was incomprehensible to me, so I sat 12-hour days in uncomfortable plastic chairs apparently designed to deter lengthy visitation.[22″> But in the next bed lay an elderly man with lung cancer and a horrific cough who had family stop by for 10 minutes a day, if at all. “I love you,” they called out as they left. Then why don’t you stay long enough to take off your coat? I wondered. On his side of the curtain, my father proudly announced to anyone who would listen, “She flew in from New York to be with me.” “You’re a good daughter,” they all told me—people at the hospital, friends, the clerk at the front desk of the apartment building. I didn’t know what to make of[23″> the statements. Isn’t this what kids are supposed to do for their parents? Isn’t this what my family did for me?
  In the evenings, long after visiting hours ended, I drove myself wearily[24″> back to his apartment. This was the part I’d been most terrified about. While my friends had been rushing to get their licenses at 16, I’d pushed it off for years—and then I failed my road test three times. I’m rarely behind a wheel, but now I was forced by circumstance to chauffeur[25″> myself around an unfamiliar place. I avoided alluding to my driving phobia that week because I didn’t want to worry my dad.[26″> But in true fatherly form, even chained to a hospital bed by an IV stand, he fired up his laptop to Google non-highway directions to the apartment, researched which route would be the fastest and most direct, and carefully wrote everything down on the back of a tea-stained hospital menu.[27″> Then he painstakingly[28″> explained the area to me, referenced various landmarks I’d pass along the way, told me where the nearest grocery stores and restaurants were, and sent me off.
  I surprised myself. Not only did I never get lost that week, but I was impressed by how comfortable I became behind the wheel. I perfected the art of parking within the lines; when cleaning snow off the car, I deduced[29″> by trial and error that it’s best to push ice away from you (not onto you); I marveled as the defogger[30″> actually did what it was supposed to; I learned you should drive slowly when it’s snowing—things most people discover when they’re half my age.
  “I feel like I’ve aged[31″> 20 years in one week,” I texted a friend one night. Suddenly I was living in the suburbs, driving myself around and caring for an ailing[32″> parent. For the first time in my life I was responsible for the well-being of someone other than myself, and the magnitude of that fact was staggering.[33″> It finally dawned on[34″> me that I really wasn’t a kid anymore. This illness may not have been too severe, but as my parents advanced in age, who knew what lay ahead? Would I ever be able to care for them as selflessly as they had cared for me? Was anything ever going to be the same?
  I texted the one person I know who would understand the unfamiliar emotions that left me so unsettled[35″>. “Being a grown-up sucks[36″>. I don’t think I like it,” I wrote to my brother. “No one does, Beany,” he replied. “No one does.”
  When my dad was finally discharged[37″>, I changed my flight one last time to stay through the weekend and settle him back into his routine. I cleaned his apartment, did laundry, cooked enough food to last a few days, and picked up his prescriptions[38″>. I made a list of what pills to take and when. I arranged with his building to have someone dig out his car whenever it snowed. When he insisted on going back to work the next day, I insisted on driving him, not sure if the medications would make him drowsy[39″> behind the wheel. I pulled right up to the entrance. “Do you have your lunch with you?” I asked. “Yes, Beany,” he said with a chuckle[40″> and held it up to show me. Then I waited and watched until he walked through the front door. I now know what mothers feel like sending their kids off to the first day of school.
  I was nervous about leaving on Sunday, but my usefulness was now obsolete[41″>. “Don’t forget about the follow-up appointments I made for you, I put all the numbers and addresses in your phone,” I said. “And make sure you go to sleep at a reasonable hour tonight.” He’s 62 years old and he’s been taking care of himself since before you were born, I tried to remind myself. While I happily surrendered[42″> the driver’s seat back to him that morning, slipping back to our old roles wasn’t proving to be as simple.
  As he dropped me off[43″>, he leaned over and kissed me on my forehead. “You are truly my angel, Beany. I don’t know what I would have done without you,” he said simply.
  “I don’t either,” I responded breezily[44″> with a laugh. Then I turned and walked away quickly before he could see the tears filling up in my eyes.

sir, did you forget something!(转载)

囧次元动漫 https://www.9ciyuan.com/

  a traveler on Delta Airline flight to New York is questioned by law enforcement officials upon arrival, for leaving several bags at check-in counter at Seattle-Tacoma International airport.
  why did he abandon his luggage? to avoid $1400 in overweight baggage fee.
  then, why did police want to question him? well, when his unattended bags were discovered, the Delta check-in lobby at Seattle was closed down for more than 2 hours. airport security did visual inspection and X-rayed the bags, called in the bomb disposal squad to determine the contents of one bag.

China has a word for its new rich(转载)

囧次元动漫 https://www.9ciyuan.com/

  How do you say “nouveau riche” in China? Tuhao.
  As in, “The Real Housewives of Beverly Hills” are tuhao. Covering the inside of your Rolls-Royce with jade is tuhao. Or, the most popular use, the new gold iPhone 5s is now known in China as the “tuhao gold iPhone.”
  Tuhao roughly translates as “crass rich,” since “tu” means uncultured and “hao” means bold or bullying. (Though some sites say that “hao” translates better as “wealth” or “splendor.”) It joins “nouveau riche,” “parvenu” and “bling” and other terms for the newly rich who have more money than taste. And while it’s quickly gone viral in China, where flashy new wealth is sparking growing resentment, it’s also gaining global traction as the luxury-hungry Chinese rich are venturing around the world.
  The number of tuhao websites, blogs, comic books, TV shows and ad slogans is exploding. And tuhao’s legitimacy could soon become official, with the keepers of the Oxford English Dictionary saying they may include tuhao in its next edition.
  ”A lot of media has given attention to the word ‘tuhao’ which also triggered our interest,” said the management authorities at Oxford University Press, the publisher of the dictionary. “If the influence of ‘tuhao’ keeps rising, we will consider including it in our dictionaries of the 2014 edition.”
  The Oxford folks say the word “tuhao” dates back more than 100 years, when it referred to wealthy landholders who would bully peasants or underlings. Oxford said the new usage has taken off in the past two months with growing media attention. In China, where the new rich are buying everything from gold-plated BMWs to $1 million dogs and $5,000 bottles of wine, the term is the word of the moment.
  Tuhao was listed as one of the top “hot words” recently in China Daily. As the newspaper explained: “People find tuhao to be aptly worded, because nouveaux riche have garish tastes and lack good cultural traits and sophistication. Although ‘tuhao’ is a derisive term, it is being widely used by netizens to poke fun at the rich who are like luxurious products with little use or content.”
  Tuhaos have become the chief target of ridicule on the China blogosphere. As the China media blog Tea Leaf Nation put it, they are China’s version of the “Beverly Hillbillies.'”
  The new gold iPhone 5s, which has become a huge seller in China, is now called “Tuhao Gold.”
  Tuhao has also become the center of one of the most popular jokes making the rounds on the China blogosphere. A young man asks a Zen master, “I’m wealthy, but unhappy. What should I do?” The Zen master says, “Define ‘wealthy.'” The young man answers, “I have millions in the bank and three apartments in central Beijing. Is that wealthy?” The Zen master silently holds out a hand. The young man says: “Master, are you telling me that I should be thankful and give back?”
  The Zen master says, “No … Tuhao, can I become your friend?”
  Now, the phrase “Tuhao, can we be friends” is quickly becoming a catchphrase in China—which shows that as much as they dislike the tuhao, they also want to share in their good fortunes.

Pentagon Confirms It Sought To Build Gay Bomb(转载)

囧次元动漫 https://www.9ciyuan.com/

BERKELEY A Berkeley watchdog organization that tracks military spending said it uncovered a strange U.S. military proposal to create a hormone bomb that could purportedly turn enemy soldiers into homosexuals and make them more interested in sex than fighting.
  
  Pentagon officials on Friday confirmed to CBS 5 that military leaders had considered, and then subsquently rejected, building the so-called "Gay Bomb."
  
  Edward Hammond, of Berkeley’s Sunshine Project, had used the Freedom of Information Act to obtain a copy of the proposal from the Air Force’s Wright Laboratory in Dayton, Ohio.
  
  As part of a military effort to develop non-lethal weapons, the proposal suggested, "One distasteful but completely non-lethal example would be strong aphrodisiacs, especially if the chemical also caused homosexual behavior."
  
  The documents show the Air Force lab asked for $7.5 million to develop such a chemical weapon.
  
  "The Ohio Air Force lab proposed that a bomb be developed that contained a chemical that would cause enemy soliders to become gay, and to have their units break down because all their soldiers became irresistably attractive to one another," Hammond said after reviwing the documents.
  
  "The notion was that a chemical that would probably be pleasant in the human body in low quantities could be identified, and by virtue of either breathing or having their skin exposed to this chemical, the notion was that soliders would become gay," explained Hammond.
  
  The Pentagon told CBS 5 that the proposal was made by the Air Force in 1994.
  
  "The Department of Defense is committed to identifying, researching and developing non-lethal weapons that will support our men and women in uniform," said a DOD spokesperson, who indicated that the "gay bomb" idea was quickly dismissed.
  
  However, Hammond said the government records he obtained suggest the military gave the plan much stronger consideration than it has acknowledged.
  
  "The truth of the matter is it would have never come to my attention if it was dismissed at the time it was proposed," he said. "In fact, the Pentagon has used it repeatedly and subsequently in an effort to promote non-lethal weapons, and in fact they submitted it to the highest scientific review body in the country for them to consider."
  
  Military officials insisted Friday to CBS 5 that they are not currently working on any such idea and that the past plan was abandoned.
  
  Gay community leaders in California said Friday that they found the notion of a "gay bomb" both offensive and almost laughable at the same time.
  
  "Throughout history we have had so many brave men and women who are gay and lesbian serving the military with distinction," said Geoff Kors of Equality California. "So, it’s just offensive that they think by turning people gay that the other military would be incapable of doing their job. And its absurd because there’s so much medical data that shows that sexual orientation is immutable and cannot be changed."

Pentagon Confirms It Sought To Build Gay Bomb(转载)

囧次元动漫 https://www.9ciyuan.com/

BERKELEY A Berkeley watchdog organization that tracks military spending said it uncovered a strange U.S. military proposal to create a hormone bomb that could purportedly turn enemy soldiers into homosexuals and make them more interested in sex than fighting.
  
  Pentagon officials on Friday confirmed to CBS 5 that military leaders had considered, and then subsquently rejected, building the so-called "Gay Bomb."
  
  Edward Hammond, of Berkeley’s Sunshine Project, had used the Freedom of Information Act to obtain a copy of the proposal from the Air Force’s Wright Laboratory in Dayton, Ohio.
  
  As part of a military effort to develop non-lethal weapons, the proposal suggested, "One distasteful but completely non-lethal example would be strong aphrodisiacs, especially if the chemical also caused homosexual behavior."
  
  The documents show the Air Force lab asked for $7.5 million to develop such a chemical weapon.
  
  "The Ohio Air Force lab proposed that a bomb be developed that contained a chemical that would cause enemy soliders to become gay, and to have their units break down because all their soldiers became irresistably attractive to one another," Hammond said after reviwing the documents.
  
  "The notion was that a chemical that would probably be pleasant in the human body in low quantities could be identified, and by virtue of either breathing or having their skin exposed to this chemical, the notion was that soliders would become gay," explained Hammond.
  
  The Pentagon told CBS 5 that the proposal was made by the Air Force in 1994.
  
  "The Department of Defense is committed to identifying, researching and developing non-lethal weapons that will support our men and women in uniform," said a DOD spokesperson, who indicated that the "gay bomb" idea was quickly dismissed.
  
  However, Hammond said the government records he obtained suggest the military gave the plan much stronger consideration than it has acknowledged.
  
  "The truth of the matter is it would have never come to my attention if it was dismissed at the time it was proposed," he said. "In fact, the Pentagon has used it repeatedly and subsequently in an effort to promote non-lethal weapons, and in fact they submitted it to the highest scientific review body in the country for them to consider."
  
  Military officials insisted Friday to CBS 5 that they are not currently working on any such idea and that the past plan was abandoned.
  
  Gay community leaders in California said Friday that they found the notion of a "gay bomb" both offensive and almost laughable at the same time.
  
  "Throughout history we have had so many brave men and women who are gay and lesbian serving the military with distinction," said Geoff Kors of Equality California. "So, it’s just offensive that they think by turning people gay that the other military would be incapable of doing their job. And its absurd because there’s so much medical data that shows that sexual orientation is immutable and cannot be changed."

Remarks by the President(转载)

囧次元动漫 https://www.9ciyuan.com/

The third step in winning the future is rebuilding America. To attract new businesses to our shores, we need the fastest, most reliable ways to move people, goods, and information – from high-speed rail to high-speed internet.
  
  Our infrastructure used to be the best – but our lead has slipped. South Korean homes now have greater internet access than we do. Countries in Europe and Russia invest more in their roads and railways than we do. China is building faster trains and newer airports. Meanwhile, when our own engineers graded our nation’s infrastructure, they gave us a “D.”
  
  We have to do better. America is the nation that built the transcontinental railroad, brought electricity to rural communities, and constructed the interstate highway system. The jobs created by these projects didn’t just come from laying down tracks or pavement. They came from businesses that opened near a town’s new train station or the new off-ramp.

Green onions(转载)

囧次元动漫 https://www.9ciyuan.com/

Green onions and scallions are just immature onions that are pulled from the ground before a prominent bulb has formed and their tops are still green. Scallions are considered younger than a green onion because they should not have a bulb, while green onions should have a miniature bulb. Both the bulb and bright green tops are edible, and are sold in bunches. Recipes will call for using either just the white part, or both the white and green part of the green onion or scallion. Generally, the white part is cooked, and the green part is used as a garnish or in cold preparations. In a pinch you can substitute the green part for chives.
  
  Shallots look like small onions, and are cased in a papery skin that is usually rust colored (the American variety) but sometimes a bluish, gray (the French variety.) Shallots sometimes come in clusters with two or three bulbs or cloves attached. (If a recipe calls for one shallot, it usually means just one of these cloves.) Many recipes suggest that when shallots can’t be found, you can substitute scallions. (Scallions are sometimes called shallots in some places.) Shallots have a more assertive flavor than scallions, which may the reason chefs prefer them, and why they are used raw. Shallots don’t have the tearing effect on the eyes that onions have.
  
  Creaming onions are scallions that are allowed to grow a little longer to form a more substantial white bulb. They are also called a green onion (which can be confusing,) and because they have matured longer, these onions are somewhat hotter than scallions. Like scallions, they are sold in bunches.
  
  Leeks look like overgrown scallions, but a single leek can be as thick as a bunch of scallions, and there are times when a leek can be almost as thin as a scallion. Leeks have a crunchy texture when cooked, and a heartier flavor than scallions. They are used mostly in cooking, particularly in soups and stews as a vegetable, and are very often braised or served a` la Grecque.
  
  Ramps are wild mountain leeks. They look like scallions although their stems taper to a slightly larger bulb and their leaves are wider. Ramps are gleaned by foragers from forests in the eastern United States and have a very short season much like local dandelions. Look for them from the end of March to early May.
  
  The most prolific suppliers when it comes to scallions are California and Mexico. Other producers include the states of Arizona, Texas, New Jersey, Ohio, Colorado, Illinois, and Washington. California, New Jersey, Michigan, and Virginia are the main growing areas for leeks. New York and New Jersey are the primary domestic suppliers of shallots, while France is the main importer.
  
  Storage & Selection
  Green onions/scallions should have bright green tops and firm white bottoms. Scallions can occasionally show evidence of slime. Scallions like cool moist conditions, as low as 32?F with high humidity.
  
  Pick leeks with relatively straight bulbs that don’t exceed 1?quot; in diameter, or they will be tough and woody. Never buy leeks that have wilted or torn green parts, or those that have been trimmed, as it is a good indication that the leeks have been around too long.
  
  Store green onions/scallions & leeks away from odor-sensitive foods such as corn and mushrooms, which will absorb the odor of the onions. Remove any rubber bands and any damaged leaves and store in plastic bags in the crisper section of the refrigerator. They’ll both last up to five days.
  
  Shallots should be kept at room temperature, away from heat sources like stoves and heaters, and they will last several weeks this way.
  
  Preparation
  Leeks are notoriously sandy and must be washed thoroughly. First trim off the root and green tops, and then slit the leeks lengthwise. Rinse off the dirt between the layers under a running tap or swish the leeks in a tub of water while holding it firmly so it doesn’t fall apart. I like to separate the leaves in a flapping motion to make sure all the grit is removed. Leeks are usually cut crosswise into crescents before they are saut閑d in butter or oil for a dish, but if they are to be roasted or braised, the two halves can be left intact.
  
  Scallions are prepared like leeks, except dirt and grit are not an issue. Trim the roots and the green tops and leave about an inch of green where it’s fairly light green. Then cut crosswise into thin slices or halve lengthwise and chop crosswise for smaller pieces.
  
  Shallots can be chopped like an onion, but since they are so small, a chef’s knife can be a bit cumbersome. Instead, try using a razor-sharp paring knife, and follow the same procedure for dicing onions.
  
  Tip
  Soaking shallots in warm water helps to remove the peel.

Revision of law to upgrade mine safety(转载)

囧次元动漫 https://www.9ciyuan.com/

Revision of law to upgrade mine safety
  By Fu Jin (China Daily)
  Updated: 2005-01-24 23:52
  
  
  Revision of a 9-year-old coal mining law will help ensure mining becomes more efficient and that safety is improved, according to officials preparing the legislation.
  
  The lack of well-coordinated development plan on mining coal — a major energy resource for China — has been blamed for waste in coal gathering and consumption practices, Huang Shengchu, president of the China Coal Information Institute, said in an interview with China Daily.
  
  Inefficient investment in safety equipment and unawareness of workplace safety are cited by Huang as major reasons for causing frequent accidents in coal mines.
  
  With more than 6,000 people killed in coal mine accidents just last year, the sector has been rightly called the most dangerous job in China.
  
  The new legislation is expected to provide a solid legal backing to help solve the problems the nation’s mines face, said Si Posen, deputy director at the institute.
  
  Si is now heading a team that is responsible for conducting an investigation and feasibility study for revising the law, which became effective in 1996.
  
  An official with the Energy Bureau of National Development and Reform Commission confirmed that the country’s highest leadership has shown commitment to creating the new legislation in order to better regulate coal mining and protect resource reserves.
  
  

Cannes Film Festival Prize Winners(转载)

囧次元动漫 https://www.9ciyuan.com/

CANNES, France (AP) — Austrian director Michael Haneke’s somber drama "The White Ribbon" claimed the top prize Sunday at the Cannes Film Festival, where Quentin Tarantino and Lars von Trier entries earned the acting honors.
   法国戛纳(美联社) -奥地利导演迈克尔@哈尼克的忧郁电影“白丝带”昨天在戛纳电影节获奖,昆汀@塔伦蒂诺和拉斯@冯@特里尔赚取荣誉。
  It was a big night for Austria, whose triumphs included Christoph Waltz as best actor for Tarantino’s World War II epic "Inglourious Basterds." Charlotte Gainsbourg won the best-actress honor for von Trier’s "Antichrist," a film that riled and repelled many Cannes viewers with its explicit images of physical abuse involving a grieving couple.
  这是一个奥地利的大日子,他们的胜利包括克里斯托夫@华尔兹为最佳男演员奖(塔伦蒂诺的二战史诗片“无耻的混蛋”)夏洛特@甘斯博格赢得最佳女演员的荣誉(冯特里尔的“敌” )。
  Haneke addressed his wife as he accepted his award, noting that "happiness is very rare."
  "This is one moment in my life in which I’m very happy, and so are you, I believe," said Haneke, who received the festival’s Palme d’Or for his gorgeously photographed black-and-white tale. "The White Ribbon" examines themes of communal guilt, distrust and punishment among residents of a small German town besieged by tragedies and strange occurrences as World War I approaches.
  The second-place grand prize went to French director Jacques Audiard’s prison drama "A Prophet," about an illiterate inmate who educates himself and becomes a player in drug and smuggling circles.
  Gainsbourg delivers a terrifying performance as a psychotic woman torturing her husband (Willem Dafoe) and mutilating herself during a trip to the woods intended as a healing sojourn after the death of their child.
  “这是在我的生命中,我非常高兴的时刻,所以,你,我相信,海纳克说,获得了戛纳电影节金棕榈奖的绚丽多彩拍摄的黑白故事。
  斯博格提供了一个可怕的表演,一个折磨她的丈夫(威廉达福)和在旅途中残害自己的精神病女子,在他们的孩子死去后。
  Waltz earned the best-actor award for his gleefully homicidal role as Nazi Col. Hans Landa, renowned in Germany as an ace "Jew hunter" in "Inglourious Basterds," Tarantino’s rewrite of the history books that follows the exploits of a band of Jewish Allied commandos led by Brad Pitt. Tarantino spins a wildly different take on how the war ended as Pitt’s crew plots to take out top Nazi leaders at a film premiere in Paris.
  "Above all I owe this to Hans Landa and his unique and inimitable creator, Quentin Tarantino," Waltz said. "You gave me my vocation back."
  Gainsbourg thanked Dafoe and von Trier, "who allowed me to live what I believe to be the strongest, most painful and most exciting experience of my whole life." She also thanked her father, the late singer and actor Serge Gainsbourg, who would have been "proud and shocked, I hope."
  华尔兹赢得了最佳男演员奖,他扮演了兴高采烈的纳粹上校汉斯兰达,在德国著名的王牌“犹太猎人”中的“ 无耻的混蛋”。塔伦蒂诺的改写,它讲述的是一群犹太人盟军突击队(布拉德@皮特)。塔伦蒂诺大相径庭。
  “最重要的是我欠汉斯兰达的,和他独特的,独特的创造,昆汀@塔伦蒂诺 ”华尔兹说。 “你让我回到我的使命。 ”
  甘感谢达福和冯特里尔, “我认为是最强的,最痛苦和最令人兴奋的经验,我的整个生命中。 ”她还感谢她的父亲,已故的歌手和演员瑟奇@斯博格,“自豪和震惊,我希望。 ”
  The nine-member Cannes jury headed by French actress Isabelle Huppert, which included actresses Robin Wright Penn and Asia Argento and director James Gray, presented a special award to beloved French filmmaker Alain Resnais, who was in the competition with the offbeat tale "Wild Grass." The film follows the odd relationships that spring up after a married man forges a relationship with a woman whose stolen wallet he recovers.
  九名成员的戛纳电影节的评委有法国女演员伊莎贝尔于佩尔,其中包括女演员罗宾@莱特潘和亚洲欧阿吉@恩和导演詹姆士@格雷。 Several well-received entries among the 20 Cannes competition films were shut out for prizes, including two from past Palme d’Or winners — Jane Campion’s historical pageant "Bright Star" and Ken Loach’s soccer-themed comedy "Looking for Eric."
  一些深受欢迎的作品在20戛纳电影竞争没有得到奖项,包括两项由过去的金棕榈奖得主-简@坎皮恩的历史选美片“光明之星”和肯@洛奇足球为主题的喜剧片“寻找埃里克。 ”
  Also snubbed were Academy Award winners Ang Lee for his rock ’n’ roll comedy "Taking Woodstock" and Pedro Almodovar for his tragic romance "Broken Embraces."
  被拒绝了的奥斯卡奖得主李安的摇滚喜剧“制造伍德斯托克”和佩德罗@阿莫多瓦的悲惨爱情片“残破的拥抱。 ”
  British director Andrea Arnold’s teen drama "Fish Tank" and South Korean filmmaker Park Chan-wook’s vampire romance "Thirst" shared the festival’s jury prize, the third-place award. Arnold won the same prize with her first film, "Red Road," in 2006, while Park won the festival’s second-place honor with "Old Boy" in 2004.
  英国导演安德里亚@阿诺德的青少年电影“鱼缸”和韩国导演朴赞郁的吸血鬼传奇“蝙蝠”分享了电影节的评委会大奖。阿诺德获得与她第一部电影相同的奖, “红色之路” ,在2006年,而朴由于“老男孩”在2004年赢得了第二大奖。
  The directing award went to Filipino filmmaker Brillante Mendoza for "Kinatay," a harsh story centered on police inflicting bloody retribution on a prostitute who crossed them.
  导演奖给予了菲律宾电影人门多萨的Kinatay 。
  Chinese director Lou Ye’s "Spring Fever," a tale of forbidden romance involving homosexual relationships, won the screenplay award for writer Feng Mei.
  中国导演娄烨“春风沉醉的晚上”的故事涉及爱情,被禁止的同性恋关系,作家丰美获得了最佳编剧奖。
  The prize for best first film went to Australian writer-director Warwick Thornton for "Samson and Delilah," his love story about two teens living in an isolated aboriginal community.
  澳大利亚导演兼编剧华威顿的“参孙与大利拉”赢得了最佳电影新人奖 ,他的爱情故事是关于两个生活在一个孤立的土著社区的青少年。

angry young men(转载)

囧次元动漫 https://www.9ciyuan.com/

http://www.dioenglish.com/wiki/index.php?doc-view-5538
  
  The "angry young men" were a group of mostly working and middle class British playwrights
  
   and novelists who became prominent in the 1950’s. The group’s leading members
  
  included John Osborne and Kingsley Amis.The phrase was originally
  
   coined by the Royal Court Theatre’s press officer to promote John Osborne’s Look Back in Anger.
  
  It is thought to be derived from the autobiography of Leslie Paul, founder of the Woodcraft Folk,
  
   whose Angry Young Man was published in 1951. Following the success of the Osborne play,
  
  the label was later applied by British newspapers to describe young British writers
  
  who were characterized by a disillusionment with traditional English society.
  
  The term, always imprecise, began to have less meaning over the years
  
  as the writers to whom it was originally applied became more divergent,
  
   and many of them dismissed the label as useless.
  “愤怒的青年”在上世纪50年代英国文坛上的出现并不是偶然的,而是有其特定的社会历史原因的。
  
  1945年第二次世界大战结束之后,人们热切地期待着开始一种全新的生活。
  
   然而,战争灾难的结束并没有给人们带来理想中的生活和情景而是新的幻灭感、失望感。
  
  因此,人们重又感到空虚、迷惘、压抑、孤独和悲观。另一方面,战争结束时
  
  英国工党以全新的面貌崛起了,为了顺应时代的潮流和人民要求变革和改善生活的强烈愿望,
  
  它了前所未有的社会福利政策和经济国有化措施,使英国一度成为“福利国家”“富裕社会”平民的生活得到改善,所实施的普及文化教育措施使很多中下层出身的青年获得了受教育的机会,
  
  在战后相继执政的工党和保守党中弥漫着一种洋洋得意的自满情绪。
  
  然而,“富裕国家”“太平盛世”却并没有给平民应有的社会地位和政治权利,
  
  平民青年无法实现自身的价值,无法得到所谓 “上层社会”的认可。
  
  于是,“愤怒的青年”们便拿起笔来向社会进行挑战,发泄了他们绝望的情绪
  
  展示了战后心理失衡的人们与社会的冲突,人与人之间的冲突以及资本主义社会所暴露出来的其他种种尖锐矛盾。
  
  不可否认“愤怒的青年”派作家及其作品给当时的英国文坛带来了新的气息
  
  首先是作品的题材贴近社会与现实作品中“小人物” 的
  
  “反文化、 反英雄” 形象显得生气勃勃。其次是作品语言清新明白
  
  而且现实主义的手法对于一般读者颇有感召力。
  

the power of sandwich(转载)

囧次元动漫 https://www.9ciyuan.com/

  this not your average sandwich. it is Z-Man sandwich from Oklahoma Joe’s, a popular BBQ joint at Kansas City.
  last Tuesday, the major league baseball team Minnesota Twins was there to play the hometown team, Twins ordered 50 sandwiches, and went on to beat the Kansas City Royals in a blowout (7-0). Next day, Oklahoma Joe’s sent 51 Z-Mans to the Royals, and it worked, they beat the Twins 5-2. that sandwich is a “hit”!

Learning a Language(转载)

囧次元动漫 https://www.9ciyuan.com/

Today I want to tell you something about learning a language,and English in particular.Students used to learn languages by memorizing grammar rules and word lists.Some unlucky ones still try to learn this way.It is almost impossible to become skillful in speaking a language unless you use it and all modern methods are based on this theory.The course you have been studying is audio-visual:this means it attempts to teach you by matching sounds and pictures.The pictures help you to understand,remember and use the language you are learning.These methods can be used in the classroom or in a language laboratory where students practice drills which have been recorded on tape.
  English is the official language used in Canada,New Zealand,and the United States of American.But it has also become international and is the principal second language throughout the world.Perhaps through English we will be able to understand each other better.We will be able to communicate whatever part of the world we come from.
  

The Van Gundy Case(转载)

囧次元动漫 https://www.9ciyuan.com/

The Van Gundy Case
  by Moritz Wollert
  
  It is playoff time in the NBA.
  
  We all know it, this is the time of the year things heat up. The games get more physical and words get heavier.
  
  Jeff Van Gundy´s words following the Houston Rockets´ Game 4 loss to the Dallas Mavericks were too heavy if you ask NBA Commissioner David Stern. First he fined the Rockets coach 100.000 dollars for his comments and then he even talked about a lifetime ban.
  
  Excuse me??!
  
  That´s some big stuff Stern is talking about there. What happened that he reacts like that. Van Gundy was upset about the officiating in the series, which the Mavericks now lead after a 103-100 win in Game 5.
  
  Van Gundy got himself into trouble by telling three reporters at the team hotel in Dallas on Sunday night that a referee not working the playoffs called him after the Rockets went up 2-0 and warned that Yao was mentioned in an online evaluation from supervisor of officials Ronnie Nunn. Van Gundy went on to say that Mavs owner Mark Cuban did a great job of bringing his Mavs the majority of the calls.
  
  Sounds to me like the normal coach talk in the playoffs. Teams get bad calls and there are teams favored. Usually it all works fine over a seven game series but sometimes there is this bad taste of one team playing against their opponents and the refs. It just happens in professional sports.
  
  And now the league fines someone who only said something obvious, who feels that his team gets robbed and who wants justice for his team. I agree that coaches only heat up the atmosphere with such comments and should be careful with what they say but in this case it is a little bit different. Van Gundy is talking about a specific unfairness.
  
  Stern, with fining him, calls it a lie. Nothing else, he refuses to make any adjustments concerning the referees or their actions. No further investigation. If the things what Van Gundy is talking about really happenend it would be one of the biggest scandals in the history of the game.
  
  But Stern of course doesn´t like those scandals. He already had enough of them this season with the brawl at the Palace Of Auburn Hills.
  
  As a basketball you got to ask yourself why David Stern is reacting that hard. He never reacted hard when someone like Phil Jackson made comments about the refs in 2002. After the Lakers trailed the series 3-2 to the Sacramento Kings in the Western Conference Finals, Jackson complained about the officiating.
  
  Result?
  
  The Lakers got more free throws in the 4th quarter of Game 6 than the Kings got in the entire game. They ended up winning the series in seven games. Sorry, but such a big difference of free throws is not happening by accident.
  We all know the NBA wants the playoffs to go a certain way. If Stern would say something different he would be a complete joke. He wants matchups over seven games, interesting basketball, a lot of games and big market teams in the finals. That´s no secret since the NBA is a business and they care about money.
  
  We all know that. There´s nothing wrong with that aslong as the league keeps their fingers out of the sport, out of the competition.
  
  Everyone will say people who are standing behind Jeff Van Gundy are biased.
  
  So what?
  
  We are believing one of the best coaches in the last decade and we think he tells the truth. We aren´t believing the league that is completely overreacting as is more interested in making money than anything else.
  
  I read pieces of Mavericks fans on the internet who said that they have the referees on their side. When we look at the free throw numbers in the series we notice that Dallas shot about 30 free throws more than the Rockets. There were crucial calls at the end of games like Finley´s out of bounds steal in Game 5 or Howard slap at TMac in Game 4. Yao Ming, the center of attention and the Rockets´ second best player, was fouled out in Game 1 and collected 5 fouls in Game 3 and 4. Some people say Erick Dampier gets as much calls as Yao. But please, Erick Dampier isn´t near half the basketball player Yao is in terms of talent and he isn´t near half as important to the Mavs as Yao si to the Rockets.
  
  All those things makes you wonder what is going on in the series down in Texas. At some point these things are getting too much and Jeff Van Gundy felt that it would be time to say something.
  
  We all got to make our own picture about those things and judge.
  
  All I know is that David Stern´s reaction is in no comparison to the comments of Van Gundy. Now I ask myself why is he reacting so hard? I cannot give you the answer but I have a feeling…
  
  I guess many of us feel the same about it.
  
  In the end we will have a winner in the series. And in the end nobody will care about any calls about the refs or something. But there will always be this bad taste if the Mavericks advance. It´s not their players´ fault.
  
  I care about unfairness in basketball and I want games to be officiated the right way. I want the players to decide basketball games. The referees did their best job when you aren´t talking about them.
  
  But in this series there´s already a lot of talk about the refs and their bosses…

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注